Die donnert sich aber auf!
Bei dieser Redewendungen spielen die Übersetzungen anderer Sprachen mal wieder eine entscheidende Rolle. Wie alle kennen den Begriff Macho der aus dem spanischen kommt. Wie selbstverständlich assoziieren wir diesen Begriff mit jemandem der übertrieben eine gewisse Art von Männlichkeit vertritt. (Einzelheiten zu diesem Thema wollen wir uns jedoch hier ersparen).
Das weibliche Gegenstück hierzu kommt sprachlich aus dem italienischen und heißt donna.
Im Sprachgebrauch entstand dann in den Jahren die Bezeichnungen aufdonnern für eine Art sich zu übertrieben zu bekleiden.
- Man gibt jemandem den Laufpass!
- Warum ist Muckefuck ein Malzkaffee ???
- So ein Luder!
- Mit Haut und Haaren!!!
- Ach du grüne Neune !
- Das ist 08/15 !!!!
- Das ist unter aller Kanone!!!
- Alles in Butter
- Eine goldene Brücke bauen!!
- Jemandem etwas anhängen!
- Berge versetzen!
- Farbe bekennen!
- Einen Bärendienst erweisen!
- Jemand verzettelt sich!
- Mein Name ist Hase!
- Da musst du ewig und drei Tage drauf warten!
- Jemandem eine Abfuhr erteilen!
- Jemandem das Handwerk legen!
- Die Katze im Sack kaufen.
- Also das hast du dir selbst eingebrockt!!!